Traduction exacte...

Ici on parle de tout , sauf des sujets qui fâchent
Avatar de l’utilisateur
4pots1969
Messages : 1526
Enregistré le : 28 Sep 2016, 16:27
LOCALISATION : Oise

Traduction exacte...

Messagepar 4pots1969 » 19 Sep 2018, 17:26

Qui peut me traduire le sens exact de cette phrase ? Merci ;)

i couldn't ever have said that as well.

Avatar de l’utilisateur
Aurelia B20
Messages : 12154
Enregistré le : 27 Mai 2015, 07:52
LOCALISATION : Lyon

Re: Traduction exacte...

Messagepar Aurelia B20 » 19 Sep 2018, 17:52

Je n'aurais jamais pu dire ça mieux
Patrick
_______________________________________________________________________________________________________
CZ100 - CF50/C321 - C50M - Amigo - Dax ST70 - CB125SL K1 - CB350 K2 - CB450 K2 - CB500 Four K1 - CB750 Four K1

Avatar de l’utilisateur
4pots1969
Messages : 1526
Enregistré le : 28 Sep 2016, 16:27
LOCALISATION : Oise

Re: Traduction exacte...

Messagepar 4pots1969 » 19 Sep 2018, 18:16

Merci Patrick :) ;) c'est bien ce que j'avais traduit, mais je voulais une confirmation...

Avatar de l’utilisateur
philard
Messages : 2710
Enregistré le : 29 Mai 2015, 18:38
LOCALISATION : Arbre Belgique
Contact :

Re: Traduction exacte...

Messagepar philard » 20 Sep 2018, 07:54

Oui, mais "as well" peut avoir la signification de aussi ou ainsi...le well dans ce cas est un faux jumeau... ;-) mais ça ne change rien fondamentalement dans la traduction hors contexte bien entendu...
« Selon les statistiques, il y a une personne sur cinq qui est déséquilibrée. S'il y a 4 personnes autour de toi et qu'elles te semblent normales, c'est pas bon. »Jean-Claude Van Damme

Avatar de l’utilisateur
Ise
Messages : 5010
Enregistré le : 29 Mai 2015, 19:05
LOCALISATION : Aude, près de Castelnaudary

Re: Traduction exacte...

Messagepar Ise » 20 Sep 2018, 08:19

Je n'aurais su le dire aussi bien

ou encore

Je n'aurais pas dit mieux
Toujours placer la barre haut… c'est plus facile pour passer dessous :D

http://clubdes5a.blogspot.com/

Avatar de l’utilisateur
4pots1969
Messages : 1526
Enregistré le : 28 Sep 2016, 16:27
LOCALISATION : Oise

Re: Traduction exacte...

Messagepar 4pots1969 » 20 Sep 2018, 09:13

J'avais traduit : Je n'aurais jamais pu le dire aussi bien... Ce qui est pratiquement la même chose que vous...
:) ;) Merky

Avatar de l’utilisateur
majastre
Messages : 3147
Enregistré le : 30 Mai 2015, 18:55
LOCALISATION : camps la source (83) VAR
Contact :

Re: Traduction exacte...

Messagepar majastre » 21 Sep 2018, 11:25

vouaiiiiiilll!!!!! 4 pots traduction littérale presque exacte mais jamais se dit never ever veut dire dejà
donc traduction en tournure usuelle de langage français "je n'aurais pas aussi bien dit"
l'ignorance est le plus grand fléau de l'humanité
如果我们每个人都有一个目的和我们交换,我们每个人都有一个对象。如果我们每个人都有一个想法,我们交换,我们每个人都有两个思想。

Avatar de l’utilisateur
Georges Delamare
Messages : 2572
Enregistré le : 02 Juin 2015, 14:55

Re: Traduction exacte...

Messagepar Georges Delamare » 21 Sep 2018, 12:27

Je n'aurais jamais pu le dire aussi bien
Je suis d'accord

Avatar de l’utilisateur
Georges Delamare
Messages : 2572
Enregistré le : 02 Juin 2015, 14:55

Re: Traduction exacte...

Messagepar Georges Delamare » 21 Sep 2018, 12:28

Well signifie puits aussi

Avatar de l’utilisateur
4pots1969
Messages : 1526
Enregistré le : 28 Sep 2016, 16:27
LOCALISATION : Oise

Re: Traduction exacte...

Messagepar 4pots1969 » 21 Sep 2018, 15:20

En fait mon post était un peu rentre dedans...(vous me connaissez...:lol: :D :))
et je voulais être sûr que la réponse de Steve allait dans le même sens....

Hi Seroj,
I do not see where is the problem of not telling us the selling price
for your bike if the name of your buyer remains confidential?
Is the amount of the sale as indecent as that?
In fact you use the site SandcastOnly to promote and boost your sale and after...
Oh guys, circulate because there is nothing to see.... It's not very cool...


Et : " i couldn't ever have said that as well " était la réponse de Steve....


Retourner vers « Rdv au comptoir »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 17 invités